В Дубне прошел паблик-ток «За своей звездой», посвященный профессии переводчика

Профессию переводчика хоронить еще рано: таков главный вердикт паблик-тока «За своей звездой», где переводчики и преподаватели перевода делились своими наблюдениями и опытом со слушателями.

Мероприятие прошло вечером 24 ноября в Универсальной библиотеке ОИЯИ им. Д.И. Блохинцева.

Машинный перевод сейчас доступен каждому, но он, скорее, пришел на помощь тем, кто раньше переводил необходимое со словарем. Теперь это стало проще и быстрее. Там, где требуется качественный, сложный перевод с учетом контекста, в техническом и художественном переводе по-прежнему царит переводчик.

Меняется структура спроса на профессионалов, например, возникли рынки синхронного перевода и пост-редактирования. Есть много профессий, тесно связанных с переводом, например, локализация и адаптация.

Также говорили о личных качествах, важных для успешной карьеры в переводе, о стереотипах о профессии, о том, нужно ли вообще профессиональное образование переводчику и как стать техническим переводчиком с узкой специализацией.

Сердечно благодарим Анастасию Казакову, Светлану Вербицкую и Анастасию Морозову за участие и щедрость, с которой они поделились своим опытом

05.05.2024 | 12:37    390
28 апреля в городе Сергиев Посад прошел Открытый турнир по самбо среди юношей 2009-2011 г.р., посвящённый памяти командира Сергиево-Посадского ОМОН, полковника милиции, кавалера Ордена Мужества Маркелова Д. А.
05.05.2024 | 13:37    478
4 мая в "Доме ветеранов" в Дубне вспомнили участников Великой Отечественной войны, всех тех, кто приближал Победу.
07.05.2024 | 13:39    48
В Дубне, во Дворце культуры «Октябрь», прошел первый майский День донора.