В Дубне прошел паблик-ток «За своей звездой», посвященный профессии переводчика

Профессию переводчика хоронить еще рано: таков главный вердикт паблик-тока «За своей звездой», где переводчики и преподаватели перевода делились своими наблюдениями и опытом со слушателями.

Мероприятие прошло вечером 24 ноября в Универсальной библиотеке ОИЯИ им. Д.И. Блохинцева.

Машинный перевод сейчас доступен каждому, но он, скорее, пришел на помощь тем, кто раньше переводил необходимое со словарем. Теперь это стало проще и быстрее. Там, где требуется качественный, сложный перевод с учетом контекста, в техническом и художественном переводе по-прежнему царит переводчик.

Меняется структура спроса на профессионалов, например, возникли рынки синхронного перевода и пост-редактирования. Есть много профессий, тесно связанных с переводом, например, локализация и адаптация.

Также говорили о личных качествах, важных для успешной карьеры в переводе, о стереотипах о профессии, о том, нужно ли вообще профессиональное образование переводчику и как стать техническим переводчиком с узкой специализацией.

Сердечно благодарим Анастасию Казакову, Светлану Вербицкую и Анастасию Морозову за участие и щедрость, с которой они поделились своим опытом

Изображение носит ознакомительный характер
19.02.2024 | 16:03    614
Вечером 13 февраля в Дубне мужчина злоупотребил спиртными напитками (поводом стали проблемы в семье брата). А после этого заявил жене, что идет в комнату 13-летней падчерицы, чтобы ее «воспитать».
Изображение носит ознакомительный характер
21.02.2024 | 22:42    251
Обеспечивающим правопорядок в Дубне росгвардейцам поступило сообщение о стрельбе в жилом секторе. Правоохранители незамедлительно прибыли на место происшествия, где совместно с коллегами из полиции задержали мужчину с оружием в руках.
24.01.2024 | 20:45    591
24 января в первой поликлинике Дубненской больницы открыли обновленный кабинет флюорографии, где взамен устаревшего аналогового установлен новый цифровой флюорограф.